更重要的是,在这个印度裔美国女孩的普通高中生活中,我看到了许多中国学生的影子。虽然该剧的标题听起来像大尺度的电子榨菜,但这完全是翻译制造轰动效应的问题,它的英文标题是“Never Ha...
Stephan Detjen, a German journalist accompanying Scholz, told China News Network that compared to 36 years ago when he first came to China as a student, there have been ove...
some Chinese students who have returned from abroad have expressed admiration, while foreigners who lived in Zhuhai but moved to other Chinese cities such as Beijing continue to have bread and pastries from the shop shipped to them.
0:00 /0:00 Streets across China come alive with New Year decorations, clusters of crimson lanterns and various festivities. Join Lolana for a city adventure to be fully immersed in the festive atmosphere. Wish you all a happy new year...
The Bread-steaming Day is on the 28th day of the 12th lunar month, three days before Spring Festival. This year, it falls on Feb. 7. Steamed bread was a must-have on this d...
更多内容请点击:《Never Have I Ever》:个人经历与亚裔身份,本质化的亚洲是否存在 推荐文章